CENSE

What are the future prospects for the status of the CEN standards?

We expect a further harmonization in the near future. In particular when feedback from the Member States and other target groups has lead to recommendations for improvement of the CEN standards and when these recommendations have been implemented in updated versions of the standards in a few years from now.
The IEE CENSE project (www.iee-cense.eu) may play an important role in identifying and removing the barriers and to promote examples of good practice.

What are the future prospects for the status of the CEN standards?

What to do if I have questions about the use or technical content of a CEN standard to support the EPBD?

In general questions on standards could be answered by the National Standard Body helpdesk. They may also refer you to their national experts who have been involved in the preparation of the standard on a national or international level.

What to do if I have questions about the use or technical content of a CEN standard to support the EPBD?

Why isn’t it possible to download the CEN standards from a website (e.g. www.iee-cense.eu)?

Standards are copyright protected property of the publisher (CEN , ISO etc.) and not part of the public domain.
Question submitted by: Dick van Dijk (TNO, The Netherlands)
Anwered by: Dick van Dijk, TNO and Jaap Hogeling, ISSO (The Netherlands)
Date: 2008/03/10
Why isn’t it possible to download the CEN standards from a website (e.g. www.iee-cense.eu)?

In which languages are the CEN standards available?

It may be that although the National Standard Body produced a national language version, the standard will always be available in English (the official text), in many cases also a French and German version may be available. The French language versions can be ordered from AFNOR and other CEN countries where French is the official language, the same for the German versions, they can be ordered from DIN, ON, etc..

Question submitted by: Dick van Dijk (TNO, The Netherlands)
Anwered by: Dick van Dijk, TNO (The Netherlands)
Date: 29/04/2009

In which languages are the CEN standards available?

What is in the set of EPBD CEN Standards?

The set of CEN-EPBD standards consists of 43 titles or parts and can be grouped as follows:
The building physics standards, e.g. describing the calculation of heat transfer by transmission and ventilation, load and summer temperature, solar transmittance and the calculation of the energy need for heating and cooling of the building.
In the second group there are standards on the description and properties (classification) of ventilation systems plus cooling and air conditioning systems.
What is in the set of EPBD CEN Standards?

What is the relation between the EPBD and the developed CEN standards to support the EPBD?

The developed standards reflect the requirements of the EPBD as given in the different articles and the annex. The procedures as given in the standards meet the essential requirements as set out by the EPBD.

Note that the EPBD is an example of the application of the principles of subsidiarity and proportionality: general principles are established at Community level, but the detailed implementation are left to Member States, thus allowing each Member State to choose the regime which corresponds best to its particular situation.

What is the relation between the EPBD and the developed CEN standards to support the EPBD?

Are the calculation procedures fully harmonised?

To support the open EU market, more and more standards have been prepared as ENӳ. For building products this is even a requirement based on EU mandates to CEN according to the EU-CPD (Construction Product Directive). To stimulate an open EU market, construction products shall only be specified according to mandatory, socalled ԨarmonisedԠEN (or EN-ISO) standards.

Are the calculation procedures fully harmonised?

Are CEN standards only available in English?

It is a fact that in general most of the preparatory work in the Technical Committees and working groups in CEN is in English. The underlying documentation and the preliminary drafts are in English. When publishing a draft standard (prEN), it is up to DIN (German NSB) and AFNOR (French NSB) to decide if they want to translate and provide CEN with a German or French version. The time schedules allow for 2 months to make this translation available. It is up to the so called National Standards Bodies (NSBs) to decide if other national language versions will be produced.

Are CEN standards only available in English?

Can the calculation method for the overall transmission and ventilation heat loss coefficients, which is presented in EN ISO 137

Yes, but some of the required input data may not be available at reasonable costs. For those cases default values may be provided at national level, e.g. as function of type and age of construction.

Question submitted by: Dick van Dijk (TNO, The Netherlands)
Anwered by: Dick van Dijk, TNO and Brian Anderson, BRE (UK)
Date: 19/02/2009

Can the calculation method for the overall transmission and ventilation heat loss coefficients, which is presented in EN ISO 137